کدام مدارک باید ترجمه رسمی شوند؟

AUتحریریه
۱۴۰۴/۰۷/۱۲
6 دقیقه مطالعه
مدارک تحصیلی، گواهی‌نامه‌های فنی، سوابق شغلی و شناسنامه معمولاً نیاز به ترجمه رسمی دارند. برای مهاجرت کاری، رزومه، گواهی اشتغال و گواهی زبان هم ضروری‌اند. ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی انجام شود و مهر قوه قضاییه یا دادگستری داشته باشد.
برای مشاهدهٔ ادامه، خرید کنید
دسترسی سریع و فوری
راهنمای ترجمه و معادل‌سازی مدارک برای کار در خارج
مقدمه
در این کتابچه یاد می‌گیرید مدارک خود را چطور ترجمه، تأیید و معادل‌سازی کنید تا برای استخدام یا دریافت ویزا مورد قبول کشور مقصد باشد.
دسترسی سریع پس از خرید

دسترسی سریع پس از خرید