در نسخهای که برای ترجمه یا دوبله آماده میکنی، جملات باید کوتاه و ساده باشند تا با حرکت لب هماهنگ شوند. از اصطلاحات محلی زیاد استفاده نکن تا در ترجمه دچار مشکل نشود.
برای مشاهدهٔ ادامه، خرید کنید
دسترسی سریع و فوری
راهنمای دیالوگنویسی واقعی و تأثیرگذار
مقدمه
این کتابچه بهت یاد میدهد چطور دیالوگهایی بنویسی که طبیعی، جذاب و متناسب با موقعیت باشند. یاد میگیری چگونه از کلمات برای پیشبرد داستان و خلق شخصیتها استفاده کنی.