آیا ترجمه رسمی لازم است؟

AUتحریریه
۱۴۰۴/۰۷/۱۲
6 دقیقه مطالعه
بله، در اغلب کشورها باید ترجمه رسمی از استیتمنت ارائه دهید. ترجمه باید دقیق و بدون تغییر معنا باشد. مترجم رسمی نباید محتوای شما را اصلاح یا بازنویسی کند. برای اطمینان، نسخه فارسی و ترجمه را با هم ارسال کنید.
برای مشاهدهٔ ادامه، خرید کنید
دسترسی سریع و فوری
راهنمای نوشتن داستان پناهندگی (Statement of Purpose)
مقدمه
در این کتابچه یاد می‌گیرید چگونه داستان پناهندگی خود را به‌صورت منظم، صادقانه و قانع‌کننده بنویسید تا مأمور پرونده به درستی شرایط شما را درک کند.
دسترسی سریع پس از خرید

دسترسی سریع پس از خرید