لحن برند باید بازتابدهنده شخصیت فرهنگی مخاطب باشد. مثلاً در ژاپن لحن رسمی ترجیح داده میشود اما در آمریکا صمیمیتر است. باید بررسی کرد مردم چگونه حرف میزنند، شوخی میکنند یا تشکر میکنند. ترجمه صرف کافی نیست؛ لحن باید حس اعتماد و آشنایی ایجاد کند.
برای مشاهدهٔ ادامه، خرید کنید
دسترسی سریع و فوری
