در رمانها، گفتوگو شخصیت را میسازد. مترجم باید لحن هر شخصیت را درک و حفظ کند. گفتوگوی یک نوجوان با یک استاد نباید یکسان باشد. استفاده از واژگان متناسب با سن و طبقه اجتماعی ضروری است. جزئیات کوچک تفاوت بزرگ میسازند.
برای مشاهدهٔ ادامه، خرید کنید
دسترسی سریع و فوری
