طنز اگر درست منتقل نشود، ممکن است بیاحترامی تلقی شود. مترجم باید بداند چه موضوعاتی در فرهنگ مقصد حساساند. تغییر لحن یا جایگزینی شوخی بیخطر گاهی ضروری است. خنده نباید به قیمت رنجش فرهنگی تمام شود. احترام، مرز طلایی طنز ترجمهشده است.
برای مشاهدهٔ ادامه، خرید کنید
دسترسی سریع و فوری
